How can we as Europeans live in reconciled diversity? Can we be "one body", as the apostle Paul describes the Christian community, in which no member can do without the others?
Europe is facing many crises these days: war, the rise of nationalism in many countries and still too much corruption. These will not be overcome by one country alone. By casting our vote as Christians, we are helping to shape European democracy.
Vom 6. bis 9. Juni 2024 finden die Wahlen zum Europäischen Parlament statt. Wir werfen einen Blick auf die Erklärung der Gemeinschaft Evangelischer Kirchen in Europa (GEKE) zu den Europawahlen und denken darüber nach, was unsere Stimme mit dem Gebot der Nächstenliebe zu tun haben könnte.
Wie können wir als Europäer in versöhnter Vielfalt leben? Können wir "ein Leib" sein, wie der Apostel Paulus die christliche Gemeinschaft beschreibt, in der kein Glied ohne die anderen auskommen kann?
Europa ist in diesen Tagen mit vielen Krisen konfrontiert: Krieg, das Aufkommen von Nationalismus in vielen Ländern und immer noch zu viel Korruption. Diese werden nicht von einem Land allein überwunden werden. Indem wir als Christen unsere Stimme abgeben, tragen wir zur Gestaltung der europäischen Demokratie bei.
The conference will be in English and German with simultaneous interpretation on request.
Die Tagungssprachen sind Englisch und Deutsch mit Simutanübersetzung bei Bedarf.
Speakers:
Rev. Fleur Houston, Macclesfield, UK
Prof. Dr. Hans Jürgen Luibl, Poxdorf, DE
Rev. Dr. Julian Templeton, London, UK
Agenda
*** Den Tagungsablauf auf Deutsch finden Sie weiter unten.
17:00 Welcome and Introductions
17:15 The CPCE-Statement on the EU-Elections (Prof. Dr. Hans Jürgen Luibl)
18:00 “Love your neighbour near and distant” – Karl Barth recognised that there are both 'near and distant neighbours’ to whom we have a responsibility of care. And he argued: “A Christian people is one in which paganism and national egoism are broken, judged, and purified by the Spirit of Christ.” (Church Dogmatics III/4, 306) We will explore what this theological imperative might mean for our political life and democratic involvement. (Rev. Dr Julian Templeton)
18:45 Break
19:00 “Love your neighbour everywhere | The universal nature of the Christian faith” – Can we try and find a concept of home that is both future oriented and invites renewed fellowship and reconciliation? (Rev. Fleur Houston)
20:00 Prayer for Europe (Prof. Dr. Hans Jürgen Luibl)
20:15 – ca 21:00 (optional) Socializing and networking on Zoom.
*** Programm
17:00 Uhr Begrüßung und Vorstellung
17:15 Uhr Das GEKE-Statement zur Europawahl (Prof. Dr. Hans Jürgen Luibl)
18:00 Uhr "Liebe deinen Nächsten in der Nähe und in der Ferne": Karl Barth erkannte, dass es sowohl "nahe als auch ferne Nachbarn" gibt, denen gegenüber wir eine Verantwortung der Fürsorge haben. Und er argumentierte: "Ein christliches Volk ist ein Volk, in dem ‚das Heidentum mit dem nationalen Egoismus‘ durch den Geist Christi gebrochen, gerichtet und gereinigt werden." (Kirchliche Dogmatik III/4, 306) Wir werden untersuchen, was dieser theologische Imperativ für unser politisches Leben und unser demokratisches Engagement bedeuten könnte." (Pfr. Dr. Julian Templeton)
18:45 Uhr Pause
19:00 Uhr "Liebe deinen Nächsten überall: Über den universellen Charakter des christlichen Glaubens": Können wir versuchen, einen zukunftsfähigen Begriff von Heimat zu finden, der zu neuer Gemeinschaft und Versöhnung einlädt? (Pfrin. Fleur Houston)
20:00 Uhr Gebet für Europa (Prof. Dr. Hans Jürgen Luibl)
20:15 – ca. 21:00 Uhr (fakultativ) Geselligkeit und Networking auf Zoom.